WHO LOVES THE SUN
Available in Italy only.
Awards
• Orizzonti Award For Best Short Film
Synopsis
EN
In northern Syria, soon after the uprisings against the Assad regime turned into a civil war, over half of the population had to flee their homes, adapt, and survive regardless of which armed groups were in charge. Transportation, heating, and cooking are all essential uses of fuel in these harsh conditions. As the official oil industry crumbled, makeshift local refineries sprouted out of necessity. Since crude oil could still be pumped up and exported, it soon makeshift refining became a viable source of income. Mahmood is a prominent figure in these operations, navigating harsh working conditions and complex local dynamics.
IT
Nella Siria del nord, dopo che le rivolte contro il regime di Assad si sono trasformate in guerra civile, più di metà della popolazione ha dovuto abbandonare la propria casa, adattarsi e sopravvivere indipendentemente da quale gruppo armato fosse al comando. In queste difficili circostanze l’accesso al carburante è essenziale per trasporti, riscaldamento e cucina. Con l’industria petrolifera ufficiale al collasso, sono sorte per necessità raffinerie locali improvvisate, che sono divenute presto una valida fonte di reddito. Figura di spicco in queste operazioni è Mahmood, che deve affrontare ardue condizioni di lavoro e complesse dinamiche locali.
Director’s statement
I was often asked if going to film in Siria had any negative emotional effects on me. The opposite is true; these places are full of stories of hope. These locals have gone through hardships and survived, building a strong sense of community by helping each other. This shows us how life goes on in spite of great loss, and reinforces the existence of those human instincts that are not often seen outside of very difficult situations, but that help us survive crises.
Commento del regista
Mi veniva spesso chiesto se fare riprese in Siria avesse su di me qualche impatto emotivo negativo. Al contrario: sono luoghi pieni di illuminanti storie di speranza. La gente del posto ha attraversato grandi difficoltà ed è sopravvissuta, costruendo un forte senso di comunità grazie all’aiuto reciproco. Questo ci dimostra che la vita va avanti nonostante le sofferenze e rafforza l’esistenza di quegli istinti umani che non si vedono spesso al di fuori di situazioni difficili, ma che ci aiutano a sopravvivere alle crisi.
Director
Country
Cinematography
Language
Arabic
Subtitles
English, French, Italian